ОБРАЗОВАНИЕ
- лингвистическая гимназия №36, г. Краснодар - Кубанский Государственный Университет (1998-2003, диплом с отличием) - аспирантура Кубанского Государственного Университета (2003-2006); присуждена ученая степень- кандидат филологических наук по спец. 10.02.20. ОПЫТ РАБОТЫ В числе прочих сотрудничал со следующими компаниями и организациями: * BOURGAULT (Канада/США; с/х техника) - переводчик на сборочных работах и запуске в эксплуатацию с/х сеялок в Краснодарском крае * JOHN DEERE (Россия/США; с/х техника) - переводчик на с/х форуме * BIG DUTCHMAN (Голландия/Германия; строительство, в т.ч. с/х объектов) - переводчик на переговорах * PAK Terminal (компания по строительству и эксплуатации нефтяных терминалов(Россия/Голландия) - переводчик на переговорах * ОАО РАЗГУЛЯЙ ГРУПП (Россия; перевод контрактов и соглашений) * МИРОВАЯ ТЕХНИКА-КУБАНЬ (Россия; продажа и обслуживание с/х техники) * SPIDER GROUP (г.Краснодар; рекламно-производственное агентство) * PLATZKART (г.Краснодар; агентство по информационным и Интернет-технологиям) * Администрация Краснодарского края (перевод инвестиционных проектов для международных экономических форумов Краснодар-Сочи) * Администрация г.Краснодара (сопровождение делегации датских фермеров и студентов с/х колледжа; устный перевод конференций под эгидой администрации г. Краснодара и Краснодарского края) * ООО Ростовский колбасный завод ТАВР (Россия) - переводчик на переговорах о строительстве свиноферм * Научная конференция стран-членов Черноморского Экономического Союза (МИД) - переводчик * Финал Кубка мира по спортивной акробатике им. В. Мачуги, г.Краснодар – переводчик делегации Великобритании |